1. 首页 > 诸子百家 > 孙子兵法 > 正文

《孙子兵法・虚实篇》

孙子兵法解读与运用

凡先处战地而待敌者佚,后处战地而趋战者劳。故善战者,致人而不致于人。

白话翻译:

凡是先到达战场占据有利地形等待敌人的军队就从容主动、安逸闲适,而后到达战场匆忙投入战斗的军队则疲惫劳顿、士气受挫。所以,善于指挥作战的人,能够调动敌人而不被敌人所调动。


能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。出其所必趋,趋其所不意。

白话翻译:

能够使敌人主动前来(投入战斗),是因为用利益引诱了他们;能让敌人无法到达(预定地点),是因为设置了阻碍、危害他们的因素。所以,即便敌人原本安逸,也能设法让他们疲惫;敌人原本饱足,也能设法让他们饥饿;敌人原本安稳,也能设法让他们动荡(陷入被动)。(要调动敌人)就指向敌人必定要救援的地方,行军至敌人意料不到的方向。


行千里而不劳者,行于无人之地也;攻而必取者,攻其所不守也。守而必固者,守其所必攻也。

白话翻译:

行军千里却不会疲惫困顿,是因为行军在敌人没有设防的地区(避开了敌人的阻击与消耗);进攻必然能夺取胜利,是因为进攻的是敌人没有设防的地方(攻其无备);防守必然能稳固坚守,是因为防守的是敌人必定会进攻的要地(扼其要害)。


故善攻者,敌不知其所守;善守者,敌不知其所攻。微乎微乎,至于无形;神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命。

白话翻译:

所以,善于进攻的人,能让敌人不知道该在哪里加强防守;善于防守的人,能让敌人不知道该从哪里发起进攻。他们的战术精妙到这般程度,微妙得几乎看不出形迹;神奇到这般境界,静谧得听不到声响,因此能够成为掌控敌人命运的主宰。


进而不可御者,冲其虚也;退而不可追者,速而不可及也。故我欲战,敌虽高垒深沟,不得不与我战者,攻其所必救也;我不欲战,虽画地而守之,敌不得与我战者,乖其所之也。

白话翻译:

进攻时让敌人无法抵挡,是因为我军攻击了敌人兵力薄弱、防守空虚的地方;撤退时让敌人无法追击,是因为我军行动迅速,敌人根本追赶不上。

因此,当我军想要与敌人交战时,即便敌人高筑壁垒、深挖壕沟进行防守,也不得不出来与我军作战,这是因为我军攻击了敌人非救援不可的要害之处,迫使敌人不得不放弃防守前来迎战;当我军不想与敌人交战时,即便只是在地上画出界限作为简易防线进行防守,敌人也无法与我军交战,这是因为我军已经设法改变了敌人进攻的方向,让敌人找不到合适的进攻时机和地点。


故形人而我无形,则我专而敌分。我专为一,敌分为十,是以十攻其一也。则我众敌寡,能以众击寡者,则吾之所与战者约矣。吾所与战之地不可知,不可知则敌所备者多,敌所备者多,则吾所与战者寡矣。

白话翻译:

所以,通过侦察让敌军暴露行踪,而我军保持隐蔽,这样我军兵力就能集中,敌军兵力则被迫分散。如果我军将兵力集中于一处,而敌军兵力分散在十处,那么我军就能以十倍的兵力攻击敌军一处。

如此一来,在局部战场上就形成了我军兵力众多、敌军兵力寡少的态势,能够以多击少,那么我军实际需要交战的敌人数量就大大减少了。因为我军主攻的地点让敌军无法预知,敌军无法预知,就不得不分兵多处进行防备,敌军防备的地方多了,那么每个防备地点实际部署的兵力就少了。


故备前则后寡,备后则前寡,备左则右寡,备右则左寡,无所不备,则无所不寡。寡者,备人者也;众者,使人备己者也。

白话翻译:

所以,如果敌军把兵力用来防备前方,后方兵力就必然薄弱;用来防备后方,前方兵力就薄弱;用来防备左边,右边兵力就薄弱;用来防备右边,左边兵力就薄弱。如果敌军试图处处设防,那么每一处的兵力都会变得薄弱。

兵力薄弱,是因为被分散到各处去防备敌人;而兵力集中,则是因为迫使敌人不得不分散兵力来防备我们。


故知战之地,知战之日,则可千里而会战;不知战之地,不知战日,则左不能救右,右不能救左,前不能救后,后不能救前,而况远者数十里,近者数里乎?

白话翻译:

所以,如果能预先准确掌握与敌人交战的地点,又能明确知晓交战的具体时间,那么即便需要长途行军千里,也能从容地与敌人展开会战。

反之,如果既无法预知交战的地点,又不能确定交战的时间,那么一旦在行军途中仓促遭遇敌人,就会出现左翼部队无法救援右翼部队、右翼部队无法救援左翼部队、前军无法救援后军、后军无法救援前军的混乱局面。更何况战场上的距离远近不一,远的相隔数十里,近的也有好几里呢?在这种情况下,军队根本无法形成有效的协同作战。


以吾度之,越人之兵虽多,亦奚益于胜哉!故曰:胜可为也。敌虽众,可使无斗。

白话翻译:

依我分析判断,越国军队虽然人数众多,但对取得胜利又有什么实际帮助呢!所以说:胜利是可以主动谋求的。即便敌人兵力众多,也能设法让他们无法有效作战、失去战斗力 。


故策之而知得失之计,候之而知动静之理,形之而知死生之地,角之而知有余不足之处。

白话翻译:

所以,通过周密地筹划谋算,就能分析了解敌人作战计划的得失利弊;

派遣间谍或侦察兵密切观察,就能掌握敌人行动的规律和动静变化;

故意展示我军军形、虚张声势,就能察知敌人防守的坚固或薄弱之处,也就是生死之地;

与敌人进行试探性的交锋、较量,就能探明敌人兵力的有余或不足之处。


故形兵之极,至于无形。无形则深间不能窥,智者不能谋。因形而措胜于众,众不能知。人皆知我所以胜之形,而莫知吾所以制胜之形。故其战胜不复,而应形于无穷。

白话翻译:

所以,运用“示形”策略的最高境界,是让敌人完全看不出我方的真实意图和行动轨迹,达到“无形”的完美状态。当达到这种“无形”的境界时,即便敌人安插了最精明的间谍,也无法窥探到我方的虚实;即便敌人阵营中有足智多谋的将领,也想不出应对我方的策略。

我方根据战场形势灵活采取制胜策略,即便将胜利摆在众人面前,众人也难以理解其中的奥妙。人们往往只能看到我方战胜敌人的外在表现,却无法洞悉我方运用策略、制胜敌人的内在机理。

因此,我方战胜敌人的方法不会重复使用,而是根据敌情的变化,灵活应变,创造出无穷无尽的应对策略。


夫兵形象水,水之行避高而趋下,兵之形避实而击虚;水因地而制流,兵因敌而制胜。故兵无常势,水无常形。能因敌变化而取胜者,谓之神。故五行无常胜,四时无常位,日有短长,月有死生。

白话翻译:

用兵的规律就像水流一样,水流动时总是避开高处而流向低处,用兵取胜的关键则是避开敌人坚实难攻之处,转而攻击其虚弱易破的环节;水会根据地势的高低来决定流向,军队则要依据敌人的实际情况来制定制胜的策略。

因此,用兵作战没有固定不变的态势,就如同流水没有固定的形状一样。能够根据敌情的变化灵活调整战术,从而取得胜利的将领,就可以称得上是用兵如神。

就像自然界中的五行(金、木、水、火、土)相生相克,没有哪一个能够永远占据优势;四季(春、夏、秋、冬)更迭变换,没有哪一个季节能够永远停留;白天的时间有长有短,月亮也有圆有缺,呈现出盈亏变化。万事万物都处在不断变化和发展的过程中。

赞赏本站

本文由网上采集发布,不代表我们立场,转载联系作者并注明出处:https://www.zhangjiming.cn/10039.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:zhangjiming314

工作日:9:30-18:30,节假日休息